1

2

3

Thursday, October 13, 2011

aaj unhe.n kuchh is tarah jii khol kar dekhaa kiye

aaj unhe.n kuchh is tarah jii khol kar dekhaa kiye
aaj unhe.n kuchh is tarah jii khol kar dekhaa kiye
ek hii lamhe me.n jaise umr bhar dekhaa kiye

dil agar betaab hai dil kaa muqaddar hai yahii
jis qadar thii ham ko taufiiq-e-nazar dekhaa kiye

Khud_faroshaanaa adaa thii merii suurat dekhanaa
apane hii jalve ba-andaaz-e-digar dekhaa kiye

[ba-andaaz-e-digar = in a different way/style; digar = second]

naashanaas-e-Gam faqat daad-e-hunar dete rahe
ham mataa-e-Gam ko rusvaa-e-hunar dekhaa kiye

[naashanaas-e-Gam = unacquainted with sorrow]
[daad-e-hunar = praise for one's skills; rusvaa = disgrace]

dekhane kaa ab ye aalam hai ko_ii ho yaa na ho
ham jidhar dekhaa kiye paharo.n udhar dekhaa kiye

husn ko dekhaa hai mai.n ne husn kii Khaatir 'Hafeez'
varnaa sab apanaa hii me_aar-e-nazar dekhaa kiye

[me_aar-e-nazar = scale/level of comparison]

aaj tum se bichha.D rahaa huu.N

aaj tum se bichha.D rahaa huu.N
Sudarshan Faakir




aaj tum se bichha.D rahaa huu.N
aaj kahataa huu.N phir miluu.Ngaa tum se
tum meraa i.ntazaar karatii raho
aaj kaa aitabaar karatii raho
log kahate hai.n vaqt chalataa hai
aur i.nsaan bhii badalataa hai
kaash ruk jaaye vaqt aaj kii raat
aur badale na ko_ii aaj ke baad
vaqt badale ye dil na badalegaa
tum se rishtaa kabhii na TuuTegaa
tum hii Khushbuu ho merii saa.Nso.n kii
tum hii ma.nzil ho mere sapano.n kii
log bo.nte hai.n pyaar ke sapane
aur sapane bikhar bhii jaate hai.n
ek ehasaas hii to hai ye vafaa
aur ehasaas mar bhii jaate hai.n

aaj phir un kaa saamanaa hogaa

aaj phir un kaa saamanaa hogaa
Saba Sikri




aaj phir un kaa saamanaa hogaa
kyaa pataa us ke baad kyaa hogaa
aasamaa.N ro rahaa hai do din se
aap ne kuchh kahaa sunaa hogaa
do qadam par sahii teraa kuuchaa
ye bhii sadiyo.n kaa faasalaa hogaa
ghar jalataa hai raushanii ke liye
ko_ii mujhasaa bhii dil jalaa hogaa

aaj mere shab-e-furqat kii sahar aa_ii hai

aaj mere shab-e-furqat kii sahar aa_ii hai
aaj mere shab-e-furqat kii sahar aa_ii hai 
muddato.n baad terii raahaguzar aa_ii hai 

dekh to liijiye mere Khuun-e-tamannaa ki bahaar 
jis kii surKhii merii aa.Nkho.n me.n utar aa_ii hai 

tuune to tark-e-muhabbat kii qasam khaa_ii thii 
kyo.n terii aa.Nkh mujhe dekh ke bhar aa_ii hai 

un ke pairaahan-e-ra.ngii.n kii mahak hai is me.n 
aaj kyaa baad-e-sabaa hoek udhar aa_ii hai 

is me.n kuchh un kii jafaaye.N bhii to shaamil hai.n 'Shamim' 
bevafaa_ii kii jo tohamat mere sar aa_ii hai 

aaj kyaa dekhaa Khalaao.n ke sunehare Khvaab me.n

aaj kyaa dekhaa Khalaao.n ke sunehare Khvaab me.n
aaj kyaa dekhaa Khalaao.n ke sunehare Khvaab me.n
reg_zaaro.n ke sivaa kuchh bhii nahii.n mah_taab me.n

jab se pahanaa hai naye mausam ne zaKhmo.n kaa libaas
phuul se khilane lage hai.n diidaa-e-Khuunaab me.n

nisf_shab ko niind me.n chalataa huaa paikar ko_ii
naqsh-e-paa kyo.n chho.D jaataa hai dayaar-e-Khvaab me.n

vo to Khud apane tajassus me.n bhaTak kar rah gaye
tazakaraa thaa jin kii azamat kaa bahut ehabaab me.n

chhe.Dataa hai saaz-e-shab ko yuu.N samandar kaa sukuut
Duub jaatii hai fazaa sangiit ke sailaab me.n

aaj kisii ne baato.n baato.n me.n, jab un kaa naam liyaa

aaj kisii ne baato.n baato.n me.n, jab un kaa naam liyaa
Ghulam Rabbani Taabaa




aaj kisii ne baato.n baato.n me.n, jab un kaa naam liyaa
dil ne jaise Thokar khaa_ii, dard ne ba.Dakar thaam liyaa

ghar se daaman jha.D ke nikale, vahashat kaa saamaan na puuchh
yaanii gard-e-raah se hamane, raKht-e-safar kaa kaam liyaa

[vahashat=fear/anxiety; gard-e-raah=dirt of the street; raKht-e-safar=things needed on a journey]

diivaaro.n ke saaye-saaye, umr bitaa_ii diivaane
muft me.n tanaasaani-e-Gam kaa apane par ilzaam liyaa

[tanaasaani-e-Gam=to carry the burden of sorrow]

raah-e-talab me.n chalate chalate, thank ke jab ham chuur huye
zulf kii Tha.nDii chaa.Nv me.n baiThe, pal do pal aaraam liyaa

[raah-e-talab=path of desire/want]

ho.nTh jale.n yaa siinaa sulage, ko_ii taras kab khaataa hai
jaam usii kaa jisane 'TabaaN', jur'at se kuchh kaam liyaa

[jur'at=boldness]

aaj kii raat bhii guzarii hai merii kal kii tarah

aaj kii raat bhii guzarii hai merii kal kii tarah
aaj kii raat bhii guzarii hai merii kal kii tarah 
haath aaye na sitaare tere aa.Nchal kii tarah 

raat jalatii hu_ii ik aisii chitaa hai jis par 
terii yaade.n hai.n sulagate huye sa.ndal kii tarah 

tuu ki dariyaa hai magar merii tarah pyaasaa hai 
mai.n tere paas chalaa aa_uu.Ngaa baadal kii tarah 

mai.n huu.N ik Khvaab magar jaagatii aa.Nkho.n kaa "Ameer" 
aaj bhii log gavaa.N de na mujhe kal kii tarah 

aaj ke daur me.n ai dost ye ma.nzar kyuu.N hai

aaj ke daur me.n ai dost ye ma.nzar kyuu.N hai
Sudarshan Faakir




aaj ke daur me.n ai dost ye ma.nzar kyuu.N hai
zaKhm har sar pe har ik haath me.n patthar kyuu.N hai

jab haqiiqat hai ke har zarre me.n tuu rahataa hai
phir zamii.n par kahii.n masjid kahii.n ma.ndir kyuu.N hai

apanaa a.njaam to maaluum hai sab ko phir bhii
apanii nazaro.n me.n har insaan sika.ndar kyuu.N hai

zindagii jiine ke qaabil hii nahii.n ab "Faakir"
varnaa har aa.Nkh me.n ashko.n kaa sama.ndar kyuu.N hai

aaj jaane kii zid na karo

aaj jaane kii zid na karo
aaj jaane kii zid na karo 
yuu.N hii pahaluu me.n baiThe raho 
haaye! mar jaaye.ge, ham to luT jaaye.ge 
aisii baate.n kiyaa na karo 

tum hii socho zaraa kyuu.N na roke tumhe.n 
jaan jaatii hai jab uThake jaate ho tum 
tum ko apanii kasam jaan-e-jaa.N 
baat itanii merii maan lo 

waqt kii qaid me.n zindagii hai magar 
cha.nd gha.Diyaa.N yahii hai.n jo aazaad hai 
in ko kho kar abhii jaan-e-jaa.N 
umr bhar na taraste raho 

kitanaa maasuum-o-rangiin hai ye samaa 
husn aur ishq kii aaj meraaj hai 
kal ki kisako Khabar jaane-jaa.N 
rok lo aaj kii raat ko 

gesuuo.n kii shikan hai abhii shabanamii 
aur palako.n ke saaye bhii madahosh hai.n 
husn-e-masuum ko jaane-jaa.N 
beKhudii me.n na rusvaa karo 

aaj ham bichha.De hai.n to kitane rangiile ho gaye

aaj ham bichha.De hai.n to kitane rangiile ho gaye
aaj ham bichha.De hai.n to kitane rangiile ho gaye 
merii aa.Nkhe.n surKh tere haath piile ho gaye 

kab kii patthar ho chukii thii muntazir aa.Nkhe.n magar 
chhuu ke dekhaa to mere haath giile ho gaye 

jaane kyaa ehasaas saaz-e-husn kii taaro.n me.n hai.n 
jin ko chhuute hii mere naGme.n rasiile ho gaye 

ab ko_ii ummiid hai "Shahid" na ko_ii aarazuu 
aasare TuuTe to jiine ke vasiile ho gaye

aaj bhii hai.n mere qadamo.n ke nishaa.N aavaaraa

aaj bhii hai.n mere qadamo.n ke nishaa.N aavaaraa
aaj bhii hai.n mere qadamo.n ke nishaa.N aavaaraa 
terii galiyo.n me.n bhaTakate the jahaa.N aavaaraa 

tujh se kyaa bichha.De to ye ho ga_ii apanii haalat 
jaise ho jaaye havaao.n me.n dhuaa.N aavaaraa 

mere shero.n kii thii pahachaan usii ke dam se 
us ko kho kar hue benaam-o-nishaa.N aavaaraa 

jis ko bhii chaahaa use TuuT ke chaahaa "Raashid" 
kam mile.nge tumhe.n ham jaise yahaa.N aavaaraa 

Contributed by Ajay Chandran

aaj ashko.n kaa taar TuuT gayaa

aaj ashko.n kaa taar TuuT gayaa
aaj ashko.n kaa taar TuuT gayaa
rishtaa-e-intazaar TuuT gayaa

yuu.N vo Thukaraa ke chal diye goyaa
ik khilaunaa thaa pyaar TuuT gayaa

roye rah-rah kar hich_kiyaa.N lekar
saaz-e-Gam baar baar TuuT gayaa

[saaz = musical instrument]

aap kii beruKhii kaa shikavaa kyaa
dil thaa naapaa_idaar TuuT gayaa

[naapaa_idaar = weak/delicate]

dekh lii dil ne besabaatii-e-gul
phir tilism-e-bahaar TuuT gayaa

[besabaatii-e-gul = mortality/short life span of a flower]
[tilism-e-bahaar = (magic)spell of spring]

'Saif' kyaa chaar din kii ranjish se
itanii muddat kaa pyaar TuuT gayaa

aaj ai dil lab-o-ruKhsaar kii baate.n haii sahii

aaj ai dil lab-o-ruKhsaar kii baate.n haii sahii
aaj ai dil lab-o-ruKhsaar kii baate.n haii sahii
vaqt kaT jaayegaa kuchh pyaar kii baate.n hii sahii

yuu.N to kaTatii hii rahegii Gam-e-dauraa.N me.n hayaat
aaj kii raat Gam-e-yaar kii baate.n hii sahii

[Gam-e-dauraa.N = sorrows of the world]

zindaa rahane kii kabhii to ko_ii suurat nikale
isharat-e-aalam-e-diidaar kii baate.n hii sahii

[isharat-e-aalam-e-diidaar = state of jay at the prospect of seeing one's beloved]

ko_ii to baat chhi.De aaj bahut jii hai udaas
kam se kam rahamat-e-aGyaar kii baate.n hii sahii

[rahamat-e-aGyaar = benevolence of strangers]

ab to tanhaa_ii ko ye karb na hogaa bardaasht
kuchh nahii.n to dar-o-diivaar kii baate.n hii sahii

[karb = anguish]

ye bhii kyaa kam hai unhe.n qurbat-e-gul to hai nasiib
aaj gul kii na sahii Khaar kii baate.n hii sahii

[qurbat = nearness/vicinity; Kkaar = thorn]

ye to tai hai ki jiye jaaye.nge har haal me.n ham
un ke lab par rasan-o-daar kii baate.n hii sahii

[tai = decided/final; rasan-o-daar = gallows]

aaiinaa kyuu.N na duu.N ke tamaashaa kahe.n jise

aaiinaa kyuu.N na duu.N ke tamaashaa kahe.n jise
Mirza Ghalib




aaiinaa kyuu.N na duu.N ke tamaashaa kahe.n jise
aisaa kahaa.N se laauu.N ke tujhasaa kahe.n jise

hasarat ne laa rakhaa terii bazm-e-Khayaal me.n
guladastaa-e-nigaah suvedaa kahe.n jise

phuu.Nkaa hai kisane goshe muhabbat me.n ai Khudaa
afasuun-e-intazaar tamannaa kahe.n jise

sar par hujuum-e-dard-e-Gariibii se Daliye
vo ek musht-e-Khaak ke saharaa kahe.n jise

hai chashm-e-tar me.n hasarat-e-diidaar se nihaa.N
shauq-e-inaa.N guseKhtaa dariyaa kahe.n jise

darakaar hai shiguftan-e-gul haaye aish ko
sub_h-e-bahaar pa.nbaa-e-miinaa kahe.n jise

"Ghalib" buraa na maan jo vaaiz buraa kahe
aisaa bhii koii hai ke sab achchhaa kahe.n jise

aa_ii na phir nazar kahii.n jaane kidhar ga_ii

aa_ii na phir nazar kahii.n jaane kidhar ga_ii
Baqi Siddiqui




aa_ii na phir nazar kahii.n jaane kidhar ga_ii
un tak to saath gardish-e-shaam-o-sahar ga_ii
[gardish-e-shaam-o-sahar=passage of time]
kuchh itanaa besabaat thaa har jalvaa-e-hayaat
lauT aa_ii zaKhm khaa ke jidhar bhii nazar ga_ii
[besabaat=momentary]
aa dekh mujh se ruuThane vaale tere baGair
din bhii guzar gayaa merii shab bhii guzar ga_ii
naadim hai apane apane qariino.n pe har nazar
duniyaa lahuu uchchhaal ke kitanii nikhar ga_ii

ajiib tajurbaa thaa bhii.D se guzarane kaa

ajiib tajurbaa thaa bhii.D se guzarane kaa
ajiib tajurbaa thaa bhii.D se guzarane kaa
use bahaanaa milaa mujh se baat karane kaa

phir ek mauj use khii.nch le ga_ii tah-e-aab
tamaashaa Khatm huaa Duubane ubharane kaa

[tah-e-aab = underwater]

mujhe Khabar hai ki rastaa mazaar chaahataa hai
mai.n Khastaa_paa sahii lekin nahii.n Thaharane kaa

[Khastaa_paa = tired]

thamaa ke ek bikharataa gulaab mere haath
tamaashaa dekh rahaa hai vo mere Darane kaa

ye aasmaa.N me.n siyaahii bikher dii kis ne
hame.n thaa shauq bahut is me.n rang bharane kaa

bas ek chiikh girii thii pahaa.D se yakalaKht
ajab nazaaraa thaa phir dhundh ke bikharane kaa

aah ko chaahiye ik umr asar hone tak

aah ko chaahiye ik umr asar hone tak
aah ko chaahiye ik umr asar hone tak 
kaun jiitaa hai terii zulf ke sar hone tak 


daam har mauj me.n hai halqaa-e-sad_kaam-e-nahang 
dekhe.n kyaa guzare hai qatare pe gauhar hone tak 

[daam = net/trap; mauj = wave; halqaa = ring/circle]
[sad = hundred; nahang = crocodile; gauhar = pearl] 


aashiqii sabr-talab aur tamannaa betaab 
dil kaa kyaa rang karuu.N Khuun-e-jigar hone tak 

[sabr-talab=patient] 


ham ne maanaa ke taGaaful na karoge lekin 
Khaak ho jaaye.nge ham tum ko Khabar hone tak 

[taGaaful=neglect/ignore] 


partav-e-Khuur se hai shabanam ko fanaa kii taaliim 
mai.n bhii huu.N ek inaayat kii nazar hone tak 

[partav-e-Khuur = sun's rays; shabanam=dew]
[fanaa = perish; inaayat = favour] 


yak_nazar besh nahii.n fursat-e-hastii Gaafil 
garmii-e-bazm hai ik raqs-e-sharar hone tak 

[besh = excess; Gaafil = ignorant]
[raqs = dance; sharar = flash/fire] 


Gam-e-hastii kaa 'Asad' kis se ho juz marg ilaaj 
shammaa har rang me.n jalatii hai sahar hone tak 

[juz = other than; marg = death] 

aage ba.De na qissaa-e-ishq-e-butaa.N se ham

aage ba.De na qissaa-e-ishq-e-butaa.N se ham
Altaf Husain Hali




aage ba.De na qissaa-e-ishq-e-butaa.N se ham
sab kuchh kahaa magar na khule raazadaa.N se ham

ab bhaagate hai.n saayaa-e-ishq-e-butaa.N se ham
kuchh dil se hai.n Dare hue kuchh aasmaa.N se ham

ha.Nsate hai.n usake giriiyaa-e-beiKhtiyaar par
bhuule hai.n baat kahake koii raazadaa.N se ham

ab shauq se bigaa.D kii baate.n kiyaa karo
kuchh paa gaye hai.n aap kii tarz-e-bayaa.N se ham

jannat me.n tuu nahii.n agar ye zaKhm-e-teG-e-ishq
badale.nge tujhako zindagii-e-jaavidaa.N se ham

aaGaaz to hotaa hai anjaam nahii.n hotaa

aaGaaz to hotaa hai anjaam nahii.n hotaa
aaGaaz to hotaa hai anjaam nahii.n hotaa 
jab merii kahaanii me.n vo naam nahii.n hotaa 

[aaGaaz = start; anjaam = end/result]

jab zulf kii kaalikh me.n ghul jaaye ko_ii rahii 
bad_naam sahii lekin gum_naam nahii.n hotaa 

[kaalikh = blackness]

ha.Ns ha.Ns ke javaa.N dil ke ham kyo.n na chune.n Tuka.De 
har shaKhs kii qismat me.n inaam nahiin hotaa 

bahate hue aa.Nsuu ne aa.Nkho.n se kahaa tham kar
jo mai se pighal jaaye vo jaam nahii.n hotaa

din Duube hai.n yaa Duubii baaraat liye kashtii 
saahil pe magar ko_ii koharaam nahiin hotaa 

aag puurii kahaa.N bujhii hai abhii

aag puurii kahaa.N bujhii hai abhii
aag puurii kahaa.N bujhii hai abhii
diidaa-e-tar me.n tishnagii hai abhii

[diidaa-e-tar = wet eyes/eyes filled with tears]
[tishnagii = thirst]

dosto.n se chukaa rahaa huu.N hisaab
dushmano.n se kahaa.N Thanii hai abhii

dost kah kar mujhe na de gaalii
dil pe ik zaKhm-e-dostii hai abhii

kaaT de ye bhii Khud_parastii me.n
aur tho.Dii sii zindagii hai abhii

[Khud_parastii = egoistic]

jaane kyo.n kund ho gayaa nashtar
zaKhm kii dhaar to vahii hai abhii

[kund = blunt/ineffectual; nashtar = knife]

Friday, July 8, 2011

aag ho to jalane me.n der kitanii lagatii hai

aag ho to jalane me.n der kitanii lagatii hai
aag ho to jalane me.n der kitanii lagatii hai 
barf ke pighalane me.n der kitanii lagatii hai

chaahe ko_ii ruk jaaye chaahe ko_ii rah jaaye 
qaafilo.n ko chalane me.n der kitanii lagatii hai

chaahe ko_ii jaisaa bhii ham_safar ho sadiyo.n se 
raastaa badalane me.n der kitanii lagatii hai

ye to vaqt ke bas me.n hai ke kitanii mohalat de 
varnaa baKht Dhakane me.n der kitanii lagatii hai

mom kaa badan lekar dhuup me.n nikal aanaa 
aur phir pighalane me.n der kitanii lagatii hai

soch kii zamiino.n me.n raaste judaa ho.n to 
duur jaa nikalane me.n der kitanii lagatii hai

aag hai paanii hai miTTii hai havaa hai mujh me.n

aag hai paanii hai miTTii hai havaa hai mujh me.n
Krishan Bihari Noor




aag hai paanii hai miTTii hai havaa hai mujh me.n
aur phir maananaa pa.Dataa hai ke Khudaa hai mujh me.n

ab to le-de ke vahii shaKhs bachchaa hai mujh me.n
mujh ko mujh se judaa kar ke jo chhupaa hai mujh me.n

meraa ye haal ubharatii huii ?????? jaise
vo ba.Dii der se kuchh Dhuu.NDh rahaa hai mujh me.n

jitane mausam hai.n sab jaise kahii.n mil jaaye.n
in dino.n kaise bataauu.N jo fazaa hai mujh me.n

aaiinaa ye to bataataa hai ke mai.n kyaa huu.N lekin
aaiinaa is pe hai Khamosh ke kyaa hai mujh me.n

ab to bas jaan hii dene kii hai baarii ai "Noor"
mai.n kahaa.N tak karuu.N saabit ke vafaa hai mujh me.n

aafat kii shoKhiyaa.N hai.n tumhaarii nigaah me.n

aafat kii shoKhiyaa.N hai.n tumhaarii nigaah me.n
DaaG Dehlvi




aafat kii shoKhiyaa.N hai.n tumhaarii nigaah me.n
mehashar ke fitane khelate hai.n jalwa-gaah me.n

wo dushmanii se dekhate hai.n dekhate to hai.n
mai.n shaad huu.N ke huu.N to kisii kii nigaah me.n

aatii baat baat mujhe yaad baar baar
kahataa huu.N dau.D dau.D ke qaasid se raah me.n

is taubaah par hai naaz mujhe zaahid is qadar
jo TuuT kar shariik huu.N haal-e-tabaah me.n

mushtaaq is adaa ke bahot dard-ma.nd the
ae DaaG tum to baiTh gaye ek aah me.n

aaye kuchh abr kuchh sharaab aaye

aaye kuchh abr kuchh sharaab aaye
Faiz Ahmed Faiz




aaye kuchh abr kuchh sharaab aaye
us ke baad aaye jo azaab aaye

[azaab=trouble, difficulty]

baam-e-miinaa se maahataab utare
dast-e-saaqii me.n aaftaab aaye

har rag-e-Khuu.N me.n phir charaaGaa.N ho
saamane phir wo benaqaab aaye

umr ke har waraq pe dil ko nazar
terii meher-o-wafaa ke baab aaye

kar rahaa thaa Gam-e-jahaa.N kaa hisaab
aaj tum yaad behisaab aaye

na gaii tere Gam kii saradaarii
dil me.n yuu.n roz inqalaab aaye

jal uThe bazm-e-Gair ke dar-o-baam
jab bhii ham Khaanamaa.N_Kharaab aaye

is tarah apanii Khamashii guu.Njii
goyaa har simt se jawaab aaye

'Faiz' thii raah sar basar ma.nzil
ham jahaa.N pahu.Nche kaamayaab aaye

aaj to be-sabab udaas hai jii

aaj to be-sabab udaas hai jii
aaj to be-sabab udaas hai jii
ishq hotaa to ko_ii baat bhii thii

jalataa phirataa huu.N kyuu.N do-paharo.n me.n
jaane kyaa chiiz kho ga_ii merii

vahii.n phirataa huu.N mai.n bhii Khaak ba-sar
is bhare shahar me.n hai ek galii

chhupataa phirataa hai ishq duniyaa se
phailatii jaa rahii hai rusvaa_ii

ham_nashii.n kyaa kahuu.N ke vo kyaa hai
chho.D ye baat niind u.Dane lagii

aaj to vo bhii kuchh Khaamosh saa thaa
mai.n ne bhii us se ko_ii baat na kii

ek dam us ke haath chuum liye
ye mujhe baiThe baiThe kyaa suujhii

tuu jo itanaa udaas hai 'Nasir'
tujhe kyaa ho gayaa bataa to sahii

aadatan tum ne kar diye vaade



aadatan tum ne kar diye vaade
Gulzar



aadatan tum ne kar diye vaade
aadatan ham ne aitabaar kiyaa
terii raaho.n me.n baarahaa ruk kar
ham ne apanaa hii intazaar kiiyaa
ab naa maa.Nge.nge zindagii yaa rab
ye gunaah ham ne ek baar kiyaa

aadamii aadamii se milataa hai

aadamii aadamii se milataa hai
aadamii aadamii se milataa hai
dil magar kam kisii se milataa hai

bhuul jaataa huu.N mai.n sitam us ke
vo kuchh is saadagii se milataa hai

aaj kyaa baat hai ke phuulo.n kaa
rang terii ha.Nsii se milataa hai

mil ke bhii jo kabhii nahii.n milataa
TuuT kar dil usii se milataa hai

kaar-o-baar-e-jahaa.N sa.Nvarate hai.n
hosh jab beKhudii se milataa hai

aadamii aadamii ko kyaa degaa

aadamii aadamii ko kyaa degaa
Sudarshan Faakir




aadamii aadamii ko kyaa degaa
jo bhii degaa vahii Khudaa degaa

meraa qaatil hii meraa mu.nsib hai
kyaa mere haq me.n faisalaa degaa

zindagii ko qariib se dekho
isakaa cheharaa tumhe.n rulaa degaa

hamase puuchho dostii kaa silaa
dushmano.n kaa bhii dil hilaa degaa

ishq kaa zahar pii liyaa "Faakir"
ab masiihaa bhii kyaa davaa degaa

aadam kaa jism jab ke anaasar se mil banaa

aadam kaa jism jab ke anaasar se mil banaa
Mohammed Rafi Sauda




aadam kaa jism jab ke anaasar se mil banaa
kuchh aag bach rahii thii so aashiq kaa dil banaa

[anaasar=the five elements]

sar_garm-e-naalaa aaj kal mai.n bhii huu.N andliib
mat aashiyaa.N chaman me.n mere muttasil banaa

jab teshaa kohakaan ne liyaa haath tab ye ishq
bolaa ke apanii chhaatii pe rakhane ko sil banaa

jis tiiragii se roz hai ushaaq kaa siyaah
shaayad usii se cheharaa-e-Khubaa.N pe til banaa

[ushaaq=plural of aashiq; siyaah=dark, black]

lab zindagii me.n kab mile us lab se ai! kalaal
saaGar hamaarii Khaak ko mat kar ke gil banaa

apanaa hunar dikhaa de.nge ham tujh ko shiishaagar
tuuTaa hua kisii ka agar hamase dil banaa

sun sun ke arz-e-haal meraa yaar ne kahaa
"Sauda" na baate.n baiTh ke yaa.N muttasil banaa

aabalaapaa ko_ii is dasht me.n aayaa hogaa

aabalaapaa ko_ii is dasht me.n aayaa hogaa
aabalaapaa ko_ii is dasht me.n aayaa hogaa 
varnaa aa.Ndhii me.n diyaa kis ne jalaayaa hogaa 

zarre zarre pe ja.De ho.nge ku.Nvaare sajde 
ek ek but ko Khudaa us ne banaayaa hogaa 

pyaas jalate huye kaa.NTo.n kii bujhaa_ii hogii 
risate paanii ko haathelii pe sajaayaa hogaa 

mil gayaa hogaa agar ko_ii sunaharii patthar 
apanaa TuuTaa huaa dil yaad to aayaa hogaa 

Khuun ke chhii.nTe kahii.n pochh na le.n rehro.n se 
kis ne viiraane ko gul_zaar banaayaa hogaa 

aa ki merii jaan me.n qaraar nahii.n hai

aa ki merii jaan me.n qaraar nahii.n hai
aa ki merii jaan me.n qaraar nahii.n hai 
taaqat-e-bedaad-e-intazaar nahii.n hai 

[qaraar=rest/repose, bedaad=injustice] 


dete hai.n jannat hayaat-e-dahar ke badale 
nashshaa baa_andaazaa-e-Khumaar nahii.n hai 

[hayaat = life; dahar = world]
[baa_andaazaa = according to; Khumaar = intoxication] 


giriyaa nikaale hai terii bazm se mujh ko 
haaye! ki rone pe iKhtiyaar nahii.n hai 

[giriyaa = weeping; iKhtiyaar = control] 


ham se abas hai gumaan-e-ranjish-e-Khaatir 
Khaak me.n ushshaq kii Gubaar nahii.n hai 

[abas=indifferent; gumaan=suspicion; ranjish=unpleasantness;] 
[Khaak=ashes/dust; ushshaq=lovers; Gubaar=clouds of dust] 


dil se uThaa lutf-e-jalvaa haaye ma_anii 
Gair-e-gul aa_iinaa-e-bahaar nahii.n hai 

[ma_anii = meanings, Gair-e-gul = other than blossoms ] 


qatl kaa mere kiyaa hai ahad to baare 
vaaye! agar ahad ustavaar nahii.n hai 

[ahad = promise, baare = at last, ustavaar = firm/determined ] 


tuu ne qasam mai_kashii kii khaa_ii hai 'Ghalib' 
terii qasam ka kuchh aitabaar nahii.n hai

[mai_kashii = boozing; aitabaar = trust/faith] 

aa ke patthar to mere sahan me.n do-chaar gire

aa ke patthar to mere sahan me.n do-chaar gire
aa ke patthar to mere sahan me.n do-chaar gire
jitane us pe.D ke phal the pas-e-diivaar gire

[sahan = courtyard; pas-e-diivaar = other side of the wall]

aisii dahashat thii fazaao.n me.n khule paanii kii
aa.Nkh jhapakii bhii nahii.n haath se patavaar gire

mujhe giranaa hai to mai.n apane hii qadamo.n me.n giruu.N
jis tarah saayaa-e-diivaar pe diivaar gire

[saayaa-e-diivaar = wall's shadow]

tiiragii chho.D gaye din me.n ujaale ke Khutuut
ye sitaare mere ghar TuuT ke bekaar gire

[tiiragii = darkness; Khutuut = letters]

dekh kar apane dar-o-baam laraz uThataa huu.N
mere ham_saaye me.n jab bhii ko_ii diivaar gire

[dar-o-baam = walls and roofs; laraz = tremble]
[ham_saaye = neighbourhood]

vaqt kii Dor Khudaa jaane kahaa.N se TuuTe
kis gha.Dii sar pe ye laTakii hu_ii talvaar gire

[Dor = string]

ham se Takaraa ga_ii Khud ba.Dh ke andhere kii chaTTaan
ham sambhal_kar jo bahut chalate the naachaar gire

haath aayaa nahii.n kuchh raat kii dal_dal ke sivaa
haaye kis mo.D pe Khvaabo.n ke parastaar gire

kyaa kahuu.N diidaa-e-tar ye to meraa cheharaa hai
sang kaT jaate hai.n baarish kii jahaa.N dhaar gire

[diidaa-e-tar = tear filled eyes; sang = stone]

dekhate kyo.n ho 'Shakeb' itanii bulandii kii taraf
na uThaayaa karo sar ko ki ye dastaar gire

[bulandii = height; dastaar = turban]

aa jaaye.n ham nazar jo koii dam bahut hai yaa.N

aa jaaye.n ham nazar jo koii dam bahut hai yaa.N
Meer Taqi Meer




aa jaaye.n ham nazar jo koii dam bahut hai yaa.N
mohalat basaa.N-e-barq-o-sharaar kam bahut hai yaa.N

yak lahazaa siinaa kobii se furasat hame.n nahii.n
yaani ki dil ke jaane kaa maatam bahut hai yaa.N

ham raharavaa.N-e-raah-e-fanaa der rah chuke
vaqfaa basaa.N-e-sub_h koii dam bahut hai yaa.N

haasil hai kyaa sivaaye tarai ke dahar me.n
uTh aasmaa.N tale se ke shabanam bahut hai yaa.N

is butakade me.n maanii kaa kis se kare.n savaal
aadam nahii.n suurat-e-adam bahur hai yaa.N

ajaaz-e-isavii se nahii.n bahas ishq me.n
terii hii baat jaan-e-mujassim bahut hai yaa.N

mere hilaak karane kaa Gam hai abas tumhe.n
tum shaad zi.ndagaanii karo Gam bahut hai yaa.N

shaayad ke kaam sub_h tak apanaa khi.nche na 'Meer'
ahavaal aaj shaam se daraham bahut hai yaa.N

Wednesday, July 6, 2011

paa-ba-gil sab hai.n rihaa_ii kii kare tadabiir kaun

paa-ba-gil sab hai.n rihaa_ii kii kare tadabiir kaun 
dast-bastaa shahar me.n khole merii zanjiir kaun 

[rihaa_ii = freedom; tadabiir = solution/way]
[dast-bastaa = tied hands]

meraa sar haazir hai lekin meraa munsif dekh le 
kar rahaa hai mere fard-e-jurm kii tahariir kaun 

[munsif = judge; fard-e-jurm = tale of guilt]
[tahariir = writing]

aaj darvaazo.n pe dastak jaanii pahachaanii sii hai
aaj mere naam laataa hai merii taaziir kaun

[taaziir = punishment]

niind jab Khvaabo.n se pyaarii ho to aise ahad me.n 
Khvaab dekhe kaun aur Khvaabo.n ko de taabiir kaun 

[ahad = era/times]

ret abhii pichhale makaano.n kii na vaapas aa_ii thii 
phir lab-e-saahil gharaundaa kar gayaa taamiir kaun 

[lab-e-saahil = on the shoreline; taamiir = construct]

saare rishte hijrato.n me.n saath dete hai.n to phir 
shahar se jaate hue hotaa hai daaman_giir kaun 

merii chaadar to chhinii thii shaam kii tanhaa_ii ne 
beridaa_ii ko merii phir de gayaa tashahiir kaun 

dushmano.n ke saath mere dost bhii aazaad hai.n 
dekhanaa hai khe.nchataa hai mujh pe pahalaa tiir kaun 

Tuesday, June 28, 2011

aa chaa.Ndanii bhii merii tarah jaag rahii hai

aa chaa.Ndanii bhii merii tarah jaag rahii hai
Bashir Badr




aa chaa.Ndanii bhii merii tarah jaag rahii hai
palako.n pe sitaaro.n ko liye raat kha.Dii hai
ye baat ki suurat ke bhale dil ke bure ho.n
allaah kare jhuuTh ho bahuto.n se suunii hai
vo maathe kaa matalaa ho ki ho.nTho.n ke do misare
bachapan kii Gazal hii merii mahabuub rahii hai
Gazalo.n ne vahii.n zulfo.n ke phailaa diye saaye
jin raaho.n pe dekhaa hai bahut dhuup ka.Dii hai
ham dillii bhii ho aaye hai.n laahaur bhii ghume
ai yaar magar terii galii terii galii hai

aa bhii jaao kii zindagii kam hai

aa bhii jaao kii zindagii kam hai
aa bhii jaao kii zindagii kam hai 
tum nahii.n ho to har Khushii kam hai 

vaadaa kar ke ye kaun aayaa nahii.n
shahar me.n aaj raushanii kam hai 

jaane kyaa ho gayaa hai mausam ko
dhuup ziyaadaa hai chaa.Ndanii kam hai 

aa_iinaa dekh kar Khayaal aayaa 
aaj kal un kii dostii kam hai 

tere dam se hii mai.n mukammal huu.N
bin tere terii 'Yamini' kam hai 

visters

About Me

My photo
Jhang, Punjab, Pakistan