aaj ai dil lab-o-ruKhsaar kii baate.n haii sahii
aaj ai dil lab-o-ruKhsaar kii baate.n haii sahii vaqt kaT jaayegaa kuchh pyaar kii baate.n hii sahii yuu.N to kaTatii hii rahegii Gam-e-dauraa.N me.n hayaat aaj kii raat Gam-e-yaar kii baate.n hii sahii [Gam-e-dauraa.N = sorrows of the world] zindaa rahane kii kabhii to ko_ii suurat nikale isharat-e-aalam-e-diidaar kii baate.n hii sahii [isharat-e-aalam-e-diidaar = state of jay at the prospect of seeing one's beloved] ko_ii to baat chhi.De aaj bahut jii hai udaas kam se kam rahamat-e-aGyaar kii baate.n hii sahii [rahamat-e-aGyaar = benevolence of strangers] ab to tanhaa_ii ko ye karb na hogaa bardaasht kuchh nahii.n to dar-o-diivaar kii baate.n hii sahii [karb = anguish] ye bhii kyaa kam hai unhe.n qurbat-e-gul to hai nasiib aaj gul kii na sahii Khaar kii baate.n hii sahii [qurbat = nearness/vicinity; Kkaar = thorn] ye to tai hai ki jiye jaaye.nge har haal me.n ham un ke lab par rasan-o-daar kii baate.n hii sahii [tai = decided/final; rasan-o-daar = gallows]

No comments:
Post a Comment